永利城最高返水:“人类命运共同体理念的国际传播”专题研讨会在京召开

作者:户华为    发布时间:2022-07-19    来源:捷乐彩票老北京赛车

本文地址:http://81r.1133602.com/n1/2022/0719/c428038-32479829.html
文章摘要:永利城最高返水,结了帐出了菜馆 ,优势和强大宝星之中提议至于。

本报北京7月14日电(记者户华为)“人类命运共同体理念的国际传播”专题研讨会14日在京召开。会议由中央党史和文献研究院对外合作交流局、中央编译出版社、中国传媒大学联合主办,中国传媒大学人类命运共同体研究院承办。与会专家重点围绕习近平《论坚持推动构建人类命运共同体》多语种版本编辑翻译和对外宣介进行总结,并就如何更好地传播人类命运共同体理念进行深入研讨。

中央党史和文献研究院副院长黄一兵在致辞中指出,构建人类命运共同体理念是习近平新时代中国特色社会主义思想的重要组成部分。习近平《论坚持推动构建人类命运共同体》多语种版本,为各国政要、国内外专家学者和广大读者深刻理解构建人类命运共同体理念的丰富内涵,提供了重要的权威读本。深入探讨构建人类命运共同体理念国际传播的理论与实践问题,将有利于促进人类命运共同体理念的广泛传播,有利于推动构建人类命运共同体的合作实践。

中国传媒大学党委书记、校长廖祥忠表示,推动构建人类命运共同体,是习近平总书记胸怀天下,着眼人类未来发展,深刻把握世界大势提出的中国理念和中国方案。自提出以来,人类命运共同体理念获得了国际社会的广泛关注和普遍认可,也成为跨学科研究的新领域和国际传播的新阵地,亟须在理论研究和传播实践上不断深化、开拓创新。

会上,中央党史和文献研究院对外合作交流局局长杨明伟就“如何对外讲好‘人类命运共同体’的故事”,中央对外联络部研究室副主任黄依华就“汇聚起推动构建人类命运共同体的政党力量”,中国传媒大学人类命运共同体研究院院长李怀亮就“人类命运共同体理念与多元世界话语体系”分别作了主旨发言。与会学者分别从这一重要著作的思想内涵与文稿风格、编辑特点与传播渠道、多语种版翻译原则与译文特色,以及推动党的历史和理论重要理念对外传播学术研究和平台建设等方面进行了研讨交流。

会上还举办了赠书仪式。中央编译出版社有限责任公司董事长郗卫东介绍了习近平《论坚持推动构建人类命运共同体》外文版出版情况,并向人类命运共同体委内瑞拉研究中心等10家海外智库和研究机构赠送这一重要著作外文版。

(《光明日报》2022年7月15日第3版)

永利注册平台 必發游戏必發棋牌 捷乐彩票老北京赛车 大地网投平台app下载 星空彩票老重&##24198;时时彩
冠赢彩票幸运六合彩 优乐国际代理管理网手机 178彩票MG电子 天博体育滚球 恒煊娱乐资金千亿担保
澳门金沙棋牌娱乐在线 申博多门杰克高手 双色球彩宝贝导航 博狗88 名仕棋牌官方
必發ag官方网站 菲律宾申博代理登录 菲律宾申博娱乐注册